Just so, is tut mir Leid?
Es tut mir leid and Entschuldigung both mean "I'm sorry," but they are used in different ways. Es tut mir leid literally translates to "it causes me pain" and is used when you want to apologize for something with emotion behind your apology.
Similarly, how do you say sorry in Austria? National / mainly used expression(s)
- Entschuldigung! Excuse me.
- Es tut mir leid. sorry.
- Entschuldigen Sie. excuse me.
- Verzeihung. forgiveness.
Herein, how do you say I'm sorry in German?
"I am sorry" in German. So "Entschuldigung" is "Sorry" and "Es tut mir leid" is "Sorry" or "I am sorry".
Is Es tut mir Leid formal?
"Es tut mir leid" is in fact also used to apologize for your own actions, however, the cause for the apology is then more serious (it comes close to the more formal "Ich entschuldige mich" then). "Entschuldigung" (or also "'tschuldigung" in modern slang) is appropriate in the daily routine.